Il corso mira a sviluppare la
capacità duso della lingua inglese in termini ricettivi
e produttivi nella sua modalità parlata e scritta. Il livello
di riferimento prevede, orientativamente, quanto indicato dal Livello
Soglia (B2) della scala globale nel Quadro comune di riferimento
per le lingue.
Consiglio dEuropa: E in grado di comprendere le
idee fondamentali di testi complessi su argomenti sia concreti sia
astratti, comprese le discussioni tecniche nel proprio settore
di specializzazione. E in grado di interagire con realtiva
scioltezza e spontaneità, tanto che linterazione con un
parlante nativo si sviluppa senza eccessiva fatica e tensione. Sa
produrre testi chiari e articolati su unampia gamma di
argomenti ed esprimere un'opinione su un argomento
dattualità, esponendo i pro e i contro delle diverse
opinioni.
Questa generale indicazione di competenza sarà integrata da
approfondimenti in aree ritenute caratterizzanti sulla base delle
esigenze formative del corso di laurea attraverso opportune scelte
dei materiali testuali e delle abilità da
sviluppare.
Lesame prevede delle prove scritte propedeutiche, basate sui
contenuti trattati durante i corsi e le esercitazioni, che si
svolgeranno all'inizio di ogni sessione, per un totale di tre volte
l'anno, con modalità e tempi che saranno di volta in volta
precisati e un colloquio finale che accerti la capacità
duso della lingua e la conoscenza degli argomenti affrontati
durante la attività didattiche.
Il corso è articolato in due moduli più le
esercitazioni:
Modulo A (20h, 3 CFU) (Prof. Mirella Giannitrapani)
Il corso riguarderà a) lapprofondimento
dellanalisi delle caratteristiche linguistiche e retoriche di
vari tipi di testi scritti; b) lanalisi contrastiva dei due
sistemi linguistici e retorici; c) lintroduzione alla
composizione di brevi testi scritti.
Orario lezioni: mercoledì e venerdì 17-19,
1° semestre, Via Aquileia
Ricevimento studenti: giovedì 11-13 Via Aquileia
Modulo B (20h, 3 CFU) (Prof. Augusto Lamartina)
Questo modulo tende a sviluppare le capacità ricettive orali,
approfondendo il lavoro svolto al primo anno, nell'ambito di diversi
contesti comunicativi e di tipologie testuali rilevanti in situazioni
di comunicazione internazionale. I generi testuali orali a cui
sarà rivolta l'attenzione saranno: discorsi, presentazioni,
esposizioni formali, interviste, notiziari TV, programmi
d'attualità, ecc.
Gli studenti svolgeranno anche delle attività che possano
portarli ad impadronirsi di metodologie per la consultazione di vari
strumenti di riferimento su supporto informatico compreso Internet.
Verranno svolte delle esercitazioni con programmi di concordanze in
grado di sfruttare vari corpora di testi e con un ipertesto
multimediale attraverso cui osservare in modo sistematico i vari
aspetti della lingua in uso.
L'esame sarà articolato in una prova di comprensione orale da
svolgersi presso il laboratorio informatico di via Aquileia e
costituirà parte integrante della prova scritta
propedeutica.
Orario lezioni: giovedì 17-19, 1° semestre, Via
Aquileia
Ricevimento studenti: lunedì 13-14, venerdì
12-13 Via Aquileia
Esercitazioni (Dott. Neville Greenup)
In aggiunta ai sopraindicati moduli gli studenti potranno
frequentare le esercitazioni scolte dal Dott. Neville Greenup mirate
allo sviluppo delle competenze linguistiche e comunicative di base.
Il testo adottato per queste esercitazioni è il seguente: John
& Liz Soars, Headway Intermediate (student's Book),
OUP.
Orario lezioni: (da definire)
Ricevimento studenti: (da definire)
Eventuali modifiche e integrazioni al programma saranno comunicate
prima dell'inizio dei corsi.
Ricevimento